- EAN13
- 9791030201390
- Éditeur
- Fauves Editions
- Date de publication
- 21/11/2016
- Collection
- Littérature des Balkans
- Langue
- français
Autre version disponible
-
Papier - Fauves Editions 11,00
"Et que tout le monde le sache, non seulement tout le monde, mais toute
l'Albanie : nos verres se nous tombent jamais des mains ; et nous crierons
sans trève : "Nous mourrons le verre en main Couronnés comme des gens mariés."
Mitrush Kuteli - de son véritable nom Dhimiter Pasko - fit partie de l'élite
littéraire et scientifique albanaise des années quarante. Docteur en sciences
économiques, ethnologue et nouvelliste, il fut emprisonné, torturé et interdit
de publication car considéré comme ennemi du parti. Traduit ici par Klara
Buda, le récit Mon village sait boire le raki rend compte de l'atmosphère et
du registre singulier de cet auteur sans égal, père fondateur de la prose
moderne albanaise dont Ismail Kadare reconnaîtra l'influence dans son
écriture, et qui restera pour son pays ce que furent sous d'autres cieux un
Perrault ou un Andersen.
l'Albanie : nos verres se nous tombent jamais des mains ; et nous crierons
sans trève : "Nous mourrons le verre en main Couronnés comme des gens mariés."
Mitrush Kuteli - de son véritable nom Dhimiter Pasko - fit partie de l'élite
littéraire et scientifique albanaise des années quarante. Docteur en sciences
économiques, ethnologue et nouvelliste, il fut emprisonné, torturé et interdit
de publication car considéré comme ennemi du parti. Traduit ici par Klara
Buda, le récit Mon village sait boire le raki rend compte de l'atmosphère et
du registre singulier de cet auteur sans égal, père fondateur de la prose
moderne albanaise dont Ismail Kadare reconnaîtra l'influence dans son
écriture, et qui restera pour son pays ce que furent sous d'autres cieux un
Perrault ou un Andersen.
S'identifier pour envoyer des commentaires.